【翻訳者】に関する知恵袋
【質問】
FP1級とCFPの受験資格には実務経験が必要と書いてありましたが、金融関係の翻訳をする仕事も実務経験に含まれますか?FP2級とAFPの資格取得者です。横浜の金融の商社を語ると、金融関係の翻訳者を目指すため、専門性を作るために2級を取得しました。翻訳者の知恵袋を理解する上で、これから本格的に金融・経済の翻訳の勉強を始めようと思ってはいますが、将来的に仕事の依頼を多く任されるような自分になるためには、FP1級やCFPを取得している方がいいのではないか?と思うようになりました。アドバイス、翻訳者の知恵袋について解説すると、よろしくお願いいたします。横浜の金融の商社の詳細は以上です。
【解答】
翻訳では実務経験にならないでしょうね・・・。きんざいのHPにだいたいの判断について書いてあります。横浜の金融の商社を見てみると、http://www.kinzai.or.jp/ginou/fp/jitsumu_keiken.htmlCFPの受験資格に実務経験は不要です。翻訳者の知恵袋の概要に触れると、翻訳者の知恵袋に対しては、横浜の金融の商社の解説をすると、20歳以上のAFP認定者であれば受験できます。認定のためには実務経験(みなし実務経験)が必要ですが。金融・経済の翻訳実務に役立つという点で言えば、翻訳実務検定TQEというのがあるので金融・経済翻訳(英語)を選択するのがピッタリだと思います。(これの勉強されてるなら、この回答はアドバイスになってないですね・・・)翻訳実務検定TQEhttp://tqe.jp/
